План по управлению окружающей и социальной средой (19.04.2021)
План по управлению окружающей и социальной средой
(включая инфекционный контроль и управление медицинскими отходами)
Объем и компоненты проекта «Экстренное реагирование на COVID-19 в Республике Беларусь» (далее – Проект) полностью согласованы с механизмом COVID-19 Fast Track Facility. При разработке Проекта учитывались лучшие практики других проектов, связанных с реагированием на COVID-19 в мире.
Проект реализуется Министерством здравоохранения Республики Беларусь (МЗ РБ) через специально созданную Группу руководства проектом (ГРП).
Экологический и социальный риск. Проект был подготовлен в соответствии с Рамочным документом по охране окружающей и социальной среды (РДООСС) с рейтингом экологического риска «Существенный» и рейтингом социального риска «Умеренный», в результате чего общий рейтинг риска РДООСС – «Значительный».
Определены четыре основные области рисков для проекта:
(а) риски, связанные с ремонтом существующих организаций здравоохранения;
(б) риски, связанные с обращением медицинских отходов;
(в) риски, связанные с распространением вируса SARS-CoV-2 среди работников здравоохранения; а также
(г) риски, связанные с распространением COVID-19 среди населения в целом.
Эти риски охватываются следующими экологическими и социальными стандартами (СЭС): СЭС 1, СЭС 2, СЭС 3, СЭС 4 и СЭС 10.
В целом Проект направлен на закупку товаров и материалов, необходимых для контроля за распространением SARS-CoV-2, а также является источником финансовых средств для подпроектов в организациях здравоохранения (далее - ОЗ) Республики Беларусь.
Для каждой ОЗ должен быть подготовлен и реализован ПУОСС, который определяет ожидаемые экологические и социальные риски, меры, которые необходимо предпринять для снижения этих рисков, и охватывает все применимые положения соответствующих СЭС.
ПУОСС содержит мероприятия для трех этапов проекта: (i) Часть 1. Институциональная и административная; (ii) Часть 2. Экологические и социальные риски и меры по смягчению и контролю инфекций и деятельность по обращению с медицинскими отходами и (iii) Часть 3. План экологического и социального мониторинга. Мероприятия для каждого этапа ПУОСС обеспечивают управление экологическими и социальными рисками организаций, связанными с реагированием на SARS-CoV-2, а также предотвращение и минимизацию загрязнения окружающей среды и вероятности заражения индивидуумов, защиту общественного здоровья.
Соответствующие меры и передовые методы по смягчению экологических и социальных последствий документированы в Руководстве Всемирного Банка Environmental Health and Safety (EHS) Guidelines, Руководстве ВОЗ COVID-19 Guidelines и в других передовых международных отраслевых практиках (Good International Industry Practices (GIIPs)). Они должны соблюдаться в совокупности с учетом локальных страновых условий. При определении мер по смягчению экологических и социальных последствий должно проводиться надлежащее вовлечение заинтересованных сторон, включая активное участие медицинских работников и специалистов по обращению с медицинскими отходами.
Часть 1. Институциональная и административная |
||||
Страна |
Республика Беларусь |
|||
Название Проекта |
Экстренное реагирование на COVID-19 в Республике Беларусь |
|||
Объем проекта и его содержание |
Целью реализации Проекта является укрепление отдельных аспектов системы здравоохранения Республики Беларусь для ответных мер в отношении вспышки коронавирусной инфекции COVID-19 (SARS-CoV-2), оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации. Проект направлен на: (i) усиление потенциала отделений интенсивной терапии (анестезиологии и реанимации) орагнизаций здравоохранения; (ii) повышение эффективности скорой (неотложной) медицинской помощи на догоспитальном этапе; (iii) поддержку службы лабораторной диагностики; (iv) поддержку коммуникацонной стратегии и плана реагирования на чрезвычайную ситуацию, связанную с распространением COVID-19. |
|||
Ответственные лица по управлению (Ф.И.О. и контактная информация) |
Всемирный банк (Руководитель проекта Эльвира Анадолу) |
ОУП
(Руководитель группы Андрей Анатольевич Кобель)
|
Организация здравоохранения __________________________ Заместитель главного врача по медицинской части Аникеич Ирина Ивановна |
|
Ответственные лица за реализацию (Ф.И.О. и контактная информация) |
Специалист Всемирного банка по РДООСС Аркадий Капчелеа
|
Лицо, осуществляющее надзор за реализацией РДООСС Светлана Владимировна Дедович |
Главная медицинская сестра Орех Любовь Сергеева
|
_____________ (подрядчик, _____________ при наличии) |
ОПИСАНИЕ ОБЪЕКТА |
||||
Наименование ОЗ |
1. Учреждение здравоохранения «Ветковская центральная районная больница» |
|||
Местоположение объекта, включая приложение с картой ОЗ |
2. Юридический адрес: ул. Батракова, 36, 247131, г. Ветка, Ветковский район, Гомельская область Районная больница расположена в лесном массиве, удалена от жилой зоны на 550 м. Районная поликлиника расположена в черте города в жилом массиве. |
|||
Географическое описание местности |
3. Протяженность территории района с севера на юг – 65км, а с востока на запад – 48 км. Общая площадь – 155862 га. Границы района проходят: на севере – с Чечерским районом, на западе – с Будо-Кошелевским, на юго-западе – с Гомельским, юго-востоке – с Добрушским районом, на востоке – с Красногорским и Новозыбковским районами Брянской области. Территория равнинная. Преобладающие высоты 120-150 м над уровнем моря, наивысшая точка – 188,9 м (около д. Старое Закружье). В района имеются небольшие моренные гряды и дюнно-холмистые формы рельефа. Почвы дерново-подзолистые, дерново-подзолистые заболоч., пойменные, торфяно-болотные. Средняя температура января -7 град., июля +18,6°С. Осадков 580 мм в год. Вегетационный период 193 сут. Хорошо развита речная сетка, которая принадлежит бассейну Чорного моря. Главная река Сож (несудоходная) с притоками Беседь, Неманка, Липа, Спонка. Беседь в свою очередь принимает воды Перелевки, Столбунки, Ведерни. Реками и ручьями, озерами, каналами, коллекторами занято 2409 га. Леса занимают 76419 га (около 34%), преобладают сосновые, березовые, черноольховые. Болота занимают 7,8% пл. Пахотные земли составляют 32 844 га. 35720 га подвержены загрязнению радионуклидами в результате катастрофы на ЧАЭС. По территории района проходят автомобильные дороги: Гомель-Ветка-Светиловичи-граница России; Ветка-Добруш; Ветка-Чечерск. |
|||
Характеристика организации здравоохранения, в которой располагается объект
|
4. Тип ОЗ: больница 5. Медицинская помощь пациентам с COVID-19 (SARS-CoV-2) оказывается в инфекционном отделении на 5 коек. 6. Функции инфекционного контроля: 1) Структура управлении и распределение обязанностей по инфекционному контролю (комитет инфекционного контроля решает вопросы распределения обязанностей и обеспечения мероприятий по инфекционному контролю, согласовывает проводимые мероприятия с администрацией учреждения и координирует их); 2) Система учета и регистрации ИСМП (принципиальное положение этого направления – наличие в стационаре системы активного выявления госпитальных инфекций); 3) Микробиологическое обеспечение инфекционного контроля (необходимые микробиологические исследования своевременно и полно выполняют на базе клинико-диагностической лаборатории учреждения или на договорных условиях с внешней лабораторией); 4) Эпидемиологический анализ ИСМП (эпидемиологический анализ проводится в соответствии с четко сформулированными целями и задачами, исходя из потребностей и особенностей учреждения); 5) Профилактические и противоэпидемические мероприятия в системе инфекционного контроля (реализация данного направления предполагает разработку инструкций, алгоритмов эпидемический безопасных диагностических и лечебных процедур, а также проведение эффективных процедур стерилизации, дезинфекции и обработки рук персонала); 6) Обучение персонала (обучение персонала в области инфекционного контроля проводится при приеме на работу и в процессе работы); 7) Охрана здоровья персонала (разработка и внедрение программ профилактики профессиональной заболеваемости.); 8) Охрана здоровья пациентов (выполнение медицинскими работниками требований санитарно-противоэпидемического режима). Инфекционное (боксированное) отделение, состоит из бокса и предбокса. Каждый бокс имеет отдельный выход. Отделение делиться на «чистую» и «грязную» зоны. Бокс и предбокс – «грязная» зона. В «чистой» зоне располагаютя следующие помещения: гардероб для одежды с раздельным хранением личной и рабочей одежды, помещение для работы с документами, помещение для отдыха и приема пищи, кабинет руководителя структурным подразделением, туалет, душевая, складские и подсобные помещения. На дверях помещений таблички с указанием «чистой» и «грязной» зоны. 7. Учреждение имеетцентрализованное водоснабжение, водоотведения (канализации), централизованное теплоснабжение. 8. Стационарная медицинская помощь представлена 183 койками, из них: терапевтические койки – 50; неврологические – 15; хирургические – 30; педиатрические – 15; гинекологические – 5; патологии беременных – 5; инфекционные – 5; реабилитационные – 25 [Светиловичская участковая больница]; реанимационные – 3; сестринского ухода – 30 [Светиловичская участковая больница]. |
|||
Система инфекционного контроля и обращения с отходами |
Система инфекционного контроля и обращения с отходами в ОЗ: 9. Тип, источник и годовой норматив образования медицинских отходов, образующихся в ОЗ, включая твердые, жидкие, опасные и неопасные (если они значительны) изложены в приложении 1. 10. Бытовые вывозятся на полигон ТБО, опасные – сбор в специально оборудованном складе, с последующей сдачей на переработку специализированным организациям, медицинские отходы – на объекты согласно реестру объектов по использованию отходов и реестру объектов хранения, захоронения и обезвреживания отходов Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь. СИЗ – захоронение на полигоне ТКО, после обеззараживания (дезинфекции) согласно Постановления от 07.02.2018 № 14 «Об утверждении Санитарных норма и правил «Санитарно-эпидемиологические требования по обращению с медицинскими отходами». 11. Ответственное лицо для контроля инфекционных заболеваний - комиссия по инфекционному контролю в составе: заместителя главного врача по медицинской части, врача-инфекциониста, главной медицинской сестры, заведующие структурными подразделениями. Ответственное лицо за обращения с отходами – начальник ОМТС, инженер по охране труда. 12. Применимые меры по управлению обращением с отходами: · минимизация, повторное использование и переработка отходов, включая методы и процедуры для минимизации образования отходов; ДА · доставка и хранение образцов, проб, реагентов, лекарственных препаратов и медицинских изделий, включая методы и процедуры для минимизации рисков, связанных с доставкой, получением и хранением опасных медицинских товаров; ДА · сортировка отходов, упаковка, и маркировка – необходимо проводить разделение отходов на месте их образования и применять принятый на международном уровне метод их упаковки и маркировки; ДА · сбор и транспортировка на месте – применение методов и процедур для своевременного удаления надлежащим образом упакованных и маркированных отходов с использованием специально предназначенной упаковки, средств перемещения и маршрутов, а также дезинфекция соответствующих инструментов и помещений, обеспечение гигиены и безопасности соответствующих вспомогательных работников здравоохранения, таких как санитарки, сестры-хозяйки и т.д.; ДА · хранение отходов – наличие нескольких площадок для хранения отходов, предназначенных для различных типов отходов, их надлежащее обслуживание и дезинфекция, а также вывоз инфекционных отходов из хранилища ОЗ для утилизации в течение 24 часов; ДА · обработка и утилизация отходов на месте (например, мусоросжигательная установка) – проведение должной проверки существующей мусоросжигательной установки и изучение ее технической исправности, технологической мощности, эксплуатационных характеристик и возможностей оператора, исходя из чего, - обеспечение корректирующих мер; НЕТ · транспортировка и вывоз отходов на объекты по использованию, обезвреживанию и (или) захоронению отходов за пределами площадки – объекты могут включать мусоросжигательные установки, полигон для захоронения опасных отходов, которые также нуждаются в должной проверке, предоставляя, при необходимости, корректирующие меры, согласованные с государственным органом или операторами частного сектора; ДА · очистка сточных вод – поскольку сточные воды сбрасываются в городскую канализационную систему, предоставьте доказательства того, что ОЗ обеспечивает соответствие сточных вод всем действующим санитарным нормами правилам, а городская станция очистки сточных вод может обрабатывать тип сбрасываемых сточных вод. ДА |
|||
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагированию |
13. Предоставить информацию по работе в чрезвычайных ситуациях (приложение 1) |
|||
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО |
||||
Национальное и местное законодательство и разрешения, применимые к проектной деятельности |
Нормативная правовая база Проекта включает в себя ряд национальных законов, норм и правил, экологических и социальных стандартов и руководств Группы Всемирного Банка, а также руководящих документов ВОЗ: Закон от 18 июля 2016 г. № 399-З «О государственной экологической экспертизе, стратегической экологической оценке и оценке воздействия на окружающую среду»; Закон Республики Беларусь от 7 января 2012 г. № 340-З «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»; Закон Республики Беларусь от 23 июня 2008 г. № 356-З «Об охране труда»; Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 19.01.2017 № 47 «О государственной экологической экспертизе, стратегической экологической оценке и оценке воздействия на окружающую среду»; Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 30.10.2020 № 624 «О мерах по предотвращению распространения инфекционного заболевания»; Постановление Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 10.04.2020 № 36 «О реализации постановления Совета Министров Республики Беларусь от 08.04.2020 № 208»; Постановление Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 07.02.2018 № 14 «Об утверждении Санитарных норм и правил «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами»; Приказ Министерства здравоохранения Республики Беларусь № 1106 от 20.10.2020 «О некоторых вопросах оказания медицинской помощи пациентов с инфекцией COVID-19»; Экологические и социальные стандарты ВБ: СЭС1 – Оценка и управление экологическими и социальными рисками и воздействиями; СЭС2 – Труд и условия труда; СЭС3 – Ресурсы и эффективность, предотвращение загрязнения и управление им; СЭС4 – Здоровье и безопасность сообщества; Руководящие принципы ГБОС по охране окружающей среды и технике безопасности (Общие руководящие принципы ГБОС: (a) ГБОС 2.5 – Биологические опасности; (b) ГБОС 2.7 – Средства индивидуальной защиты (СИЗ); (c) ГБОС 3.5 – Перевозка опасных материалов; и, (d) ГБОС 3.6 – Профилактика заболеваний); Руководство IFC по охране окружающей среды, здоровья и безопасности для организаций здравоохранения; Техническое руководство Всемирной Организации Здравоохранения по следующим вопросам: (i) лабораторная биобезопасность, (ii) профилактика инфекций и борьба с ними, (iii) права, роли и обязанности работников здравоохранения, в том числе ключевые аспекты безопасности и гигиены труда, (iv) водоснабжение, санитария, гигиена и утилизация отходов, (v) карантин лиц, (vi) рациональное использование СИЗ, (vii) источники и распределение кислорода для центров обработки COVID-19. |
|||
РАЗМЕЩЕНИЕ И ОБЩЕСТВЕННОЕ ОБСУЖДЕНИЕ |
||||
Определить, когда и где документ был размещен и проведено его общественное обсуждение |
14. Предоставить информацию о том, когда и где был размещен документ ПУОСС, а также результаты общественного обсуждения (обзор и/или приложенный протокол с кратким изложением полученных комментариев, предложений, вопросов и ответов) (До утверждения ПУОСС открыть его на веб-сайте ОЗ. В течение 2х недель подождать комментарии и далее в адрес РНПЦ МТ направить письмо со следующим текстом Например, 09.03.2021 вывешен на сайте ОЗ ПУОСС с 09.03.2021 по 23.03.2021, комментарии и замечания не поступали / представить протокол о том, какие комментарии и замечания были) |
|||
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ И НАРАЩИВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА |
||||
Реализация институциональных механизмов. Запланированные / проведенные мероприятия по наращиванию потенциала организации
|
Должны быть учтены следующие аспекты: 15. Определить ответственных на каждом этапе полного цикла инфекционного контроля и обращения с отходами в организации; на уровне структурных подразделений – старшие медицинские сестры, заведующие ФАПов, на уровне ЦРБ – главная медицинская сестра; на уровне обращения отходов – начальник ОМТС. 16. Определить ответственных за инфекционный контроль и биобезопасность, а также за работу по обращению с отходами; за инфекционный контроль и биобезопасность - комиссия по инфекционному контролю в составе: заместителя главного врача по медицинской части, врача-инфекциониста, главной медицинской сестры, заведующие структурными подразделениями. - за координацию обращения с отходами производства – начальник ОМТС 17. Каким документом определяется ответственность руководителя ОЗ за инфекционный контроль и утилизацию отходов; Приказ «О создании комиссии по инфекционному контролю на 2021 год» от 24.02.2021 №209 18. Вовлечение всех соответствующих структурных подразделений ОЗ и создание внутриведомственной команды для управления, координации и регулярного анализа проблем и результатов работы; Приказ «О создании комиссии по инфекционному контролю на 2021 год» от 24.02.2021 №209 19. Определить ответственных по системе управления информацией для отслеживания и регистрации потоков отходов в ОЗ; Начальник ОМТС 20. Мероприятия по наращиванию потенциала ОЗ и обучение работников, в том числе работников по управлению обращения с отходами, санитарок, сестер-хозяек и т.д. (сторонние поставщики услуг по обращению с отходами также должны пройти соответствующее обучение); При поступлении на работу и в дальнейшем не реже одного раза в год каждый работник организации проходит инструктаж по соблюдению специфических санитарно-эпидемиологических требований, со сдачей зачета. 21. Предоставить информацию по ответственным лицам со стороны руководства ОЗ, которые ответственные за рассмотрение обращений работников по вопросам инфекционного контроля и обращения с отходами. Заместитель главного врача по медицинской части Аникеич Ирина Ивановна |
Часть 2. Экологические и социальные риски и меры по смягчению и контролю инфекций и деятельность по обращению с медицинскими отходами
Основные мероприятия |
Потенциальные экологические и социальные проблемы и риски |
Предлагаемые меры по смягчению последствий |
Учреждение, ответственное за исполнение |
График выполнения работ |
Стоимость (если не включена в бюджет организации здравоохранения или бюджет проекта) в белорусских рублях/долларах США |
Эксплуатация ОЗ |
|||||
1. Общая работа ОЗ – загрязнение окружающей среды |
· Твердые отходы, сточные воды и выбросы в атмосферу |
· Мониторинг и контроль образующихся твердых отходов, привлечение поставщиков услуг по утилизации отходов · Обеспечение надлежащей работы технологического оборудования - установок обеззараживания медицинских отходов и соблюдение требований законодательства по обращению с медицинскими отходами · Мониторинг и контроль выбросов в атмосферу объектов по утилизации медицинских отходов и обеспечение надлежащей работы оборудования · Мониторинг и контроль образующихся сточных вод, обеспечение договорных условий сброса в городскую канализационную систему |
Организация здравоохранения |
|
|
2. Общая работа ОЗ – вопросы, связанные с охраной труда и техникой безопасности |
· Риски, связанные с охраной труда и техникой безопасности |
· Обеспечение проведения периодических медицинских осмотров персонала, анализ возможных рисков на рабочих местах и подготовка и реализация соответствующих планов действий по смягчению последствий, при необходимости |
Организация здравоохранения |
|
|
3. Общая работа ОЗ – трудовые вопросы |
· Потенциальные конфликты, связанные с трудовыми вопросами |
· Назначение контактного лица, ответственного за межличностную коммуникацию и рассмотрение обращений/жалоб от сотрудников ОЗ · Проведение встреч и консультаций с сотрудниками ОЗ с целью выявления и упреждающего урегулирования потенциальных конфликтов |
Организация здравоохранения |
|
|
4. Общая работа ОЗ – гендерно мотивированное насилие / сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства / сексуальные домогательства на работе |
· Гендерно мотивированное насилие / сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства / сексуальные домогательства на работе
|
· Менеджмент возможных конфликтов, связанных с гендерно мотивированным насилием / сексуальной эксплуатацией и сексуальными надругательствами / сексуальными домогательствами на работе
|
|
|
|
5. Общая работа ОЗ – использование дифференцированного подхода к лечению групп высокого риска и уязвимых групп (пожилых людей, лиц с уже существующими заболеваниями, детей) |
· Повышенные риски для уязвимых групп населения |
· Обеспечение равных возможностей для всех социальных групп, в частности, для групп высокого риска и уязвимых групп людей
|
Организация здравоохранения |
|
|
6. Общая работа ОЗ – учет потребностей людей с ограниченными возможностями, с учетом принципа всеобщего доступа к услугам в сфере здравоохранения |
· Отсутствие доступа для людей с ограниченными возможностями
|
· Обеспечение постоянного доступа к услугам в сфере здравоохранения для людей с ограниченными возможностями |
Организация здравоохранения |
|
|
7. Доставка и хранение образцов, проб, реагентов и лекарственных средств |
· Риски, связанные со здоровьем сотрудников ОЗ
|
· Обеспечение строгого соблюдения национальных протоколов и протоколов ОЗ по безопасному обращению с образцами, пробами, реагентами, лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения
|
Организация здравоохранения |
|
|
8. Хранение и обращение с образцами, пробами, реагентами, прочими потенциально инфекционными материалами |
· Риски, связанные со здоровьем сотрудников ОЗ
|
· Обеспечение строгого соблюдения национальных протоколов и протоколов ОЗ по безопасному обращению с образцами, пробами, реагентами, лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения |
Организация здравоохранения |
|
|
9. Сортировка медицинских отходов, упаковка, маркировка |
· Риски, связанные со здоровьем сотрудников ОЗ · Загрязнение окружающей среды |
· Обеспечение строгого соблюдения национального регламента по обращению с медицинскими отходами · Обеспечение надлежащего и достаточного количества расходных материалов для сортировки медицинских отходов, упаковки, маркировки · Проведение обучения сотрудников ОЗ |
Организация здравоохранения |
|
|
10. Сбор медицинских отходов на строительном объекте и их транспортировка
|
· Риски, связанные со здоровьем сотрудников ОЗ · Загрязнение окружающей среды |
· Обеспечение строгого соблюдения национального регламента по обращению с медицинскими отходами · Использование специализированных транспортных средств для транспортировки медицинских отходов · Обеспечение надлежащей подготовки водителей |
Организация здравоохранения |
|
|
11. Хранение отходов |
· Риски, связанные со здоровьем сотрудников ОЗ · Загрязнение окружающей среды |
· Обеспечение строгого соблюдения национального регламента по обращению с медицинскими отходами · Обеспечение строгого соблюдения национальных правил техники безопасности и правил техники безопасности ОЗ по безопасному хранению отходов |
Организация здравоохранения |
|
|
12. Обработка и утилизация отходов на территории ОЗ
|
· Риски, связанные со здоровьем сотрудников ОЗ · Загрязнение окружающей среды |
· Обеспечение строгого соблюдения национального регламента по обращению с медицинскими отходами · Проведение обучения сотрудников ОЗ · Контроль и обеспечение надлежащей эксплуатации объектов по утилизации медицинских отходов |
Организация здравоохранения |
|
|
13. Транспортировка отходов на внеплощадочные объекты обращения и утилизации отходов
|
· Риски, связанные со здоровьем сотрудников ОЗ · Загрязнение окружающей среды |
· Использование специализированных транспортных средств для транспортировки медицинских отходов · Обеспечение надлежащей подготовки водителей и обучения сотрудников объектов по утилизации отходов |
Организация здравоохранения |
|
|
14. Привлечение дополнительных сотрудников службы безопасности |
· Вопросы прав человека · Потенциальные риски для сотрудников ОЗ |
· Использование рекомендаций (справочный меморандум) Всемирного Банка по обеспечению безопасности на проектах по реагированию на COVID-19 |
Организация здравоохранения |
|
|
15. Общая работа ОЗ – трансграничная перевозка проб, образцов, реагентов и прочих потенциально инфекционных материалов
|
· Риски, связанные со здоровьем и распространением инфекций
|
· Обеспечение строгого соблюдения протоколов по безопасному обращению с образцами, пробами, реагентами, лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения · Использование специализированных транспортных средств для транспортировки медицинских отходов · Обеспечение надлежащей подготовки водителей |
Организация здравоохранения, Министерство здравоохранения, ГУП |
|
|
16. Эксплуатация приобретенного медицинского оборудования для использования при лечении потенциальных пациентов с COVID-19 |
· Риски, связанные с охраной труда и техникой безопасности |
· Строгое соблюдение всех правил эксплуатации и техники безопасности при использовании оборудования |
Организация здравоохранения |
|
|
17. Чрезвычайные ситуации |
· Пролив в результате утечки, сброс воды Профессиональные инфекционные заболевания · Воздействие радиации · Аварийные выбросы инфекционных или опасных веществ в окружающую среду · Отказ медицинского оборудования · Выход из строя объектов по обращению с твердыми бытовыми отходами и сточными водами · Пожар · Иные непредвиденные ситуации |
· Создание Плана реагирования на чрезвычайные ситуации, предусматривающего действия, которые должны быть предприняты в случае возникновения указанных чрезвычайных событий
|
Организация здравоохранения |
|
|
Часть 3. План экологического и социального мониторинга
Экологические и социальные аспекты |
Что (кто) является параметром для мониторинга? |
Куда (Должен ли этот параметр контролироваться?) |
Как (Должен ли этот параметр контролироваться?) |
Когда (Определить частоту / или непрерывность?) |
Стоимость (если не включено в бюджет проекта) |
Кто отвечает за мониторинг? |
Этап эксплуатации |
||||||
Загрязнение окружающей среды |
Твердые отходы, сточные воды и выбросы в атмосферу |
Организация здравоохранения, оборудование для утилизации отходов |
Визуальные наблюдения; учет отходов в организации здравоохранения; отчетная документация о сбросах сточных вод |
Ежемесячно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения, РЦГЭиОЗ, Областной и городской комитет природных ресурсов и охраны окружающей среды |
Медицинские отходы |
Разделение, упаковка, маркировка, маркировка медикаментов; |
|
Визуальные наблюдения; отчетная документация об обучении работниками здравоохранения; |
Еженедельно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
Временное хранение медицинских отходов и места захоронения |
Выполнение работ на объекте по утилизации бытовых отходов; ведение инструкции по обращению с отходами производства (включая медицинские отходы); подготовка медицинских работников по системе управления медицинскими отходами |
Организация здравоохранения; обращение с отходами |
Визуальные наблюдения; отчетная документация об обучении работниками здравоохранения |
Еженедельно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
Транспортировка отходов здравоохранения на объект по использованию, хранению, захоронению и обезвреживанию отходов |
Специализированное транспортное средство; обеспечение обучения водителей
|
Организация здравоохранения |
Отчеты о транспортировке медицинских отходов к объекту по использованию, хранению, захоронению и обезвреживанию отходов |
Еженедельно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
ОТТБ риски |
Работники медицинской экспертизы; проведенная оценка рисков рабочих пространств; предусмотрено обучение; предоставляется СИЗ; подготовленные планы действий или протоколы по снижению рисков, связанных с охраной труда |
Организация здравоохранения; оборудование для утилизации отходов |
отчетная документация организации здравоохранения |
Ежеквартально |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
Труд и условия труда |
Санитарные условия: снабжение пресной питьевой водой; туалеты и кабинки; отдельные зоны приема пищи и т. д. |
Осмотр на рабочих местах |
Визуальные наблюдения; Проверка процедур ОТТБ |
Постоянно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
Трудовые вопросы |
Социальные конфликты гендерное насилие / сексуальная эксплуатация и насилие / сексуальное домагательство |
Организация здравоохранения |
МРЖ отчетная документация |
Ежемесячно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
Дифференцированное лечение для уязвимых групп и групп с ограниченными возможностями |
Риски и отсутствие доступа |
Организация здравоохранения |
Отчетная документация организации здравоохранения, Визуальные наблюдения |
Ежемесячно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
Хранение образцов, образцов, реагентов, фармацевтических препаратов, инфекционных материалов и предметов медицинского назначения |
Риски заражения |
Места для хранения в организации здравоохранения |
Визуальные наблюдения и отчетная документация ОЗ |
Еженедельно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
Управление рассмотрением жалоб |
Полученные жалобы |
Организация здравоохранения |
Отчетная документация организации здравоохранения,
|
Еженедельно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
Чрезвычайные происшествия |
Пролив в результате утечки, сброс воды; Профессиональное воздействие инфекционных заболеваний; Воздействие радиации; Случайные выбросы инфекционных или опасных веществ в окружающую среду; Отказ медицинского оборудования; Отказ ТБО и очистных сооружений, пожар; Другие возникающие события. |
Организация здравоохранения |
Отчетная документация организации здравоохранения |
Ежемесячно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
COVID - 19 статистика |
Зараженные работники здравоохранения на рабочем месте; |
Организация здравоохранения |
Отчетная документация организации здравоохранения; Планы действий в чрезвычайных ситуациях |
Ежедневно |
Эксплуатационные расходы организации здравоохранения |
Организация здравоохранения |
Имеющиеся комментарии и предложения присылайте на электронную почту Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. с пометкой "ПУОСС".
Часть 1. Институциональная и административная |
||||
Страна |
Республика Беларусь |
|||
Название Проекта |
Экстренное реагирование на COVID-19 в Республике Беларусь |
|||
Объем проекта и его содержание |
Целью реализации Проекта является укрепление отдельных аспектов системы здравоохранения Республики Беларусь для ответных мер в отношении вспышки коронавирусной инфекции COVID-19 (SARS-CoV-2), оперативного реагирования на чрезвычайные ситуации. Проект направлен на: (i) усиление потенциала отделений интенсивной терапии (анестезиологии и реанимации) орагнизаций здравоохранения; (ii) повышение эффективности скорой (неотложной) медицинской помощи на догоспитальном этапе; (iii) поддержку службы лабораторной диагностики; (iv) поддержку коммуникацонной стратегии и плана реагирования на чрезвычайную ситуацию, связанную с распространением COVID-19. |
|||
Ответственные лица по управлению (Ф.И.О. и контактная информация) |
Всемирный банк (Руководитель проекта Эльвира Анадолу) |
ОУП
(Руководитель группы Андрей Анатольевич Кобель)
|
Организация здравоохранения __________________________ Заместитель главного врача по медицинской части Аникеич Ирина Ивановна |
|
Ответственные лица за реализацию (Ф.И.О. и контактная информация) |
Специалист Всемирного банка по РДООСС Аркадий Капчелеа
|
Лицо, осуществляющее надзор за реализацией РДООСС Светлана Владимировна Дедович |
Главная медицинская сестра Орех Любовь Сергеева
|
_____________ (подрядчик, _____________ при наличии) |
ОПИСАНИЕ ОБЪЕКТА |
||||
Наименование ОЗ |
1. Учреждение здравоохранения «Ветковская центральная районная больница» |
|||
Местоположение объекта, включая приложение с картой ОЗ |
2. Юридический адрес: ул. Батракова, 36, 247131, г. Ветка, Ветковский район, Гомельская область Районная больница расположена в лесном массиве, удалена от жилой зоны на 550 м. Районная поликлиника расположена в черте города в жилом массиве. |
|||
Географическое описание местности |
3. Протяженность территории района с севера на юг – 65км, а с востока на запад – 48 км. Общая площадь – 155862 га. Границы района проходят: на севере – с Чечерским районом, на западе – с Будо-Кошелевским, на юго-западе – с Гомельским, юго-востоке – с Добрушским районом, на востоке – с Красногорским и Новозыбковским районами Брянской области. Территория равнинная. Преобладающие высоты 120-150 м над уровнем моря, наивысшая точка – 188,9 м (около д. Старое Закружье). В района имеются небольшие моренные гряды и дюнно-холмистые формы рельефа. Почвы дерново-подзолистые, дерново-подзолистые заболоч., пойменные, торфяно-болотные. Средняя температура января -7 град., июля +18,6°С. Осадков 580 мм в год. Вегетационный период 193 сут. Хорошо развита речная сетка, которая принадлежит бассейну Чорного моря. Главная река Сож (несудоходная) с притоками Беседь, Неманка, Липа, Спонка. Беседь в свою очередь принимает воды Перелевки, Столбунки, Ведерни. Реками и ручьями, озерами, каналами, коллекторами занято 2409 га. Леса занимают 76419 га (около 34%), преобладают сосновые, березовые, черноольховые. Болота занимают 7,8% пл. Пахотные земли составляют 32 844 га. 35720 га подвержены загрязнению радионуклидами в результате катастрофы на ЧАЭС. По территории района проходят автомобильные дороги: Гомель-Ветка-Светиловичи-граница России; Ветка-Добруш; Ветка-Чечерск. |
|||
Характеристика организации здравоохранения, в которой располагается объект
|
4. Тип ОЗ: больница 5. Медицинская помощь пациентам с COVID-19 (SARS-CoV-2) оказывается в инфекционном отделении на 5 коек. 6. Функции инфекционного контроля: 1) Структура управлении и распределение обязанностей по инфекционному контролю (комитет инфекционного контроля решает вопросы распределения обязанностей и обеспечения мероприятий по инфекционному контролю, согласовывает проводимые мероприятия с администрацией учреждения и координирует их); 2) Система учета и регистрации ИСМП (принципиальное положение этого направления – наличие в стационаре системы активного выявления госпитальных инфекций); 3) Микробиологическое обеспечение инфекционного контроля (необходимые микробиологические исследования своевременно и полно выполняют на базе клинико-диагностической лаборатории учреждения или на договорных условиях с внешней лабораторией); 4) Эпидемиологический анализ ИСМП (эпидемиологический анализ проводится в соответствии с четко сформулированными целями и задачами, исходя из потребностей и особенностей учреждения); 5) Профилактические и противоэпидемические мероприятия в системе инфекционного контроля (реализация данного направления предполагает разработку инструкций, алгоритмов эпидемический безопасных диагностических и лечебных процедур, а также проведение эффективных процедур стерилизации, дезинфекции и обработки рук персонала); 6) Обучение персонала (обучение персонала в области инфекционного контроля проводится при приеме на работу и в процессе работы); 7) Охрана здоровья персонала (разработка и внедрение программ профилактики профессиональной заболеваемости.); 8) Охрана здоровья пациентов (выполнение медицинскими работниками требований санитарно-противоэпидемического режима). Инфекционное (боксированное) отделение, состоит из бокса и предбокса. Каждый бокс имеет отдельный выход. Отделение делиться на «чистую» и «грязную» зоны. Бокс и предбокс – «грязная» зона. В «чистой» зоне располагаютя следующие помещения: гардероб для одежды с раздельным хранением личной и рабочей одежды, помещение для работы с документами, помещение для отдыха и приема пищи, кабинет руководителя структурным подразделением, туалет, душевая, складские и подсобные помещения. На дверях помещений таблички с указанием «чистой» и «грязной» зоны. 7. Учреждение имеетцентрализованное водоснабжение, водоотведения (канализации), централизованное теплоснабжение. 8. Стационарная медицинская помощь представлена 183 койками, из них: терапевтические койки – 50; неврологические – 15; хирургические – 30; педиатрические – 15; гинекологические – 5; патологии беременных – 5; инфекционные – 5; реабилитационные – 25 [Светиловичская участковая больница]; реанимационные – 3; сестринского ухода – 30 [Светиловичская участковая больница]. |
|||
Система инфекционного контроля и обращения с отходами |
Система инфекционного контроля и обращения с отходами в ОЗ: 9. Тип, источник и годовой норматив образования медицинских отходов, образующихся в ОЗ, включая твердые, жидкие, опасные и неопасные (если они значительны) изложены в приложении 1. 10. Бытовые вывозятся на полигон ТБО, опасные – сбор в специально оборудованном складе, с последующей сдачей на переработку специализированным организациям, медицинские отходы – на объекты согласно реестру объектов по использованию отходов и реестру объектов хранения, захоронения и обезвреживания отходов Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республики Беларусь. СИЗ – захоронение на полигоне ТКО, после обеззараживания (дезинфекции) согласно Постановления от 07.02.2018 № 14 «Об утверждении Санитарных норма и правил «Санитарно-эпидемиологические требования по обращению с медицинскими отходами». 11. Ответственное лицо для контроля инфекционных заболеваний - комиссия по инфекционному контролю в составе: заместителя главного врача по медицинской части, врача-инфекциониста, главной медицинской сестры, заведующие структурными подразделениями. Ответственное лицо за обращения с отходами – начальник ОМТС, инженер по охране труда. 12. Применимые меры по управлению обращением с отходами: · минимизация, повторное использование и переработка отходов, включая методы и процедуры для минимизации образования отходов; ДА · доставка и хранение образцов, проб, реагентов, лекарственных препаратов и медицинских изделий, включая методы и процедуры для минимизации рисков, связанных с доставкой, получением и хранением опасных медицинских товаров; ДА · сортировка отходов, упаковка, и маркировка – необходимо проводить разделение отходов на месте их образования и применять принятый на международном уровне метод их упаковки и маркировки; ДА · сбор и транспортировка на месте – применение методов и процедур для своевременного удаления надлежащим образом упакованных и маркированных отходов с использованием специально предназначенной упаковки, средств перемещения и маршрутов, а также дезинфекция соответствующих инструментов и помещений, обеспечение гигиены и безопасности соответствующих вспомогательных работников здравоохранения, таких как санитарки, сестры-хозяйки и т.д.; ДА · хранение отходов – наличие нескольких площадок для хранения отходов, предназначенных для различных типов отходов, их надлежащее обслуживание и дезинфекция, а также вывоз инфекционных отходов из хранилища ОЗ для утилизации в течение 24 часов; ДА · обработка и утилизация отходов на месте (например, мусоросжигательная установка) – проведение должной проверки существующей мусоросжигательной установки и изучение ее технической исправности, технологической мощности, эксплуатационных характеристик и возможностей оператора, исходя из чего, - обеспечение корректирующих мер; НЕТ · транспортировка и вывоз отходов на объекты по использованию, обезвреживанию и (или) захоронению отходов за пределами площадки – объекты могут включать мусоросжигательные установки, полигон для захоронения опасных отходов, которые также нуждаются в должной проверке, предоставляя, при необходимости, корректирующие меры, согласованные с государственным органом или операторами частного сектора; ДА · очистка сточных вод – поскольку сточные воды сбрасываются в городскую канализационную систему, предоставьте доказательства того, что ОЗ обеспечивает соответствие сточных вод всем действующим санитарным нормами правилам, а городская станция очистки сточных вод может обрабатывать тип сбрасываемых сточных вод. ДА |
|||
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагированию |
13. Предоставить информацию по работе в чрезвычайных ситуациях (приложение 1) |
|||
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО |
||||
Национальное и местное законодательство и разрешения, применимые к проектной деятельности |
Нормативная правовая база Проекта включает в себя ряд национальных законов, норм и правил, экологических и социальных стандартов и руководств Группы Всемирного Банка, а также руководящих документов ВОЗ: Закон от 18 июля 2016 г. № 399-З «О государственной экологической экспертизе, стратегической экологической оценке и оценке воздействия на окружающую среду»; Закон Республики Беларусь от 7 января 2012 г. № 340-З «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения»; Закон Республики Беларусь от 23 июня 2008 г. № 356-З «Об охране труда»; Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 19.01.2017 № 47 «О государственной экологической экспертизе, стратегической экологической оценке и оценке воздействия на окружающую среду»; Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 30.10.2020 № 624 «О мерах по предотвращению распространения инфекционного заболевания»; Постановление Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 10.04.2020 № 36 «О реализации постановления Совета Министров Республики Беларусь от 08.04.2020 № 208»; Постановление Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 07.02.2018 № 14 «Об утверждении Санитарных норм и правил «Санитарно-эпидемиологические требования к обращению с медицинскими отходами»; Приказ Министерства здравоохранения Республики Беларусь № 1106 от 20.10.2020 «О некоторых вопросах оказания медицинской помощи пациентов с инфекцией COVID-19»; Экологические и социальные стандарты ВБ: СЭС1 – Оценка и управление экологическими и социальными рисками и воздействиями; СЭС2 – Труд и условия труда; СЭС3 – Ресурсы и эффективность, предотвращение загрязнения и управление им; СЭС4 – Здоровье и безопасность сообщества; Руководящие принципы ГБОС по охране окружающей среды и технике безопасности (Общие руководящие принципы ГБОС: (a) ГБОС 2.5 – Биологические опасности; (b) ГБОС 2.7 – Средства индивидуальной защиты (СИЗ); (c) ГБОС 3.5 – Перевозка опасных материалов; и, (d) ГБОС 3.6 – Профилактика заболеваний); Руководство IFC по охране окружающей среды, здоровья и безопасности для организаций здравоохранения; Техническое руководство Всемирной Организации Здравоохранения по следующим вопросам: (i) лабораторная биобезопасность, (ii) профилактика инфекций и борьба с ними, (iii) права, роли и обязанности работников здравоохранения, в том числе ключевые аспекты безопасности и гигиены труда, (iv) водоснабжение, санитария, гигиена и утилизация отходов, (v) карантин лиц, (vi) рациональное использование СИЗ, (vii) источники и распределение кислорода для центров обработки COVID-19. |
|||
РАЗМЕЩЕНИЕ И ОБЩЕСТВЕННОЕ ОБСУЖДЕНИЕ |
||||
Определить, когда и где документ был размещен и проведено его общественное обсуждение |
14. Предоставить информацию о том, когда и где был размещен документ ПУОСС, а также результаты общественного обсуждения (обзор и/или приложенный протокол с кратким изложением полученных комментариев, предложений, вопросов и ответов) (До утверждения ПУОСС открыть его на веб-сайте ОЗ. В течение 2х недель подождать комментарии и далее в адрес РНПЦ МТ направить письмо со следующим текстом Например, 09.03.2021 вывешен на сайте ОЗ ПУОСС с 09.03.2021 по 23.03.2021, комментарии и замечания не поступали / представить протокол о том, какие комментарии и замечания были) |
|||
ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ И НАРАЩИВАНИЕ ПОТЕНЦИАЛА |
||||
Реализация институциональных механизмов. Запланированные / проведенные мероприятия по наращиванию потенциала организации
|
Должны быть учтены следующие аспекты: 15. Определить ответственных на каждом этапе полного цикла инфекционного контроля и обращения с отходами в организации; на уровне структурных подразделений – старшие медицинские сестры, заведующие ФАПов, на уровне ЦРБ – главная медицинская сестра; на уровне обращения отходов – начальник ОМТС. 16. Определить ответственных за инфекционный контроль и биобезопасность, а также за работу по обращению с отходами; за инфекционный контроль и биобезопасность - комиссия по инфекционному контролю в составе: заместителя главного врача по медицинской части, врача-инфекциониста, главной медицинской сестры, заведующие структурными подразделениями. - за координацию обращения с отходами производства – начальник ОМТС 17. Каким документом определяется ответственность руководителя ОЗ за инфекционный контроль и утилизацию отходов; Приказ «О создании комиссии по инфекционному контролю на 2021 год» от 24.02.2021 №209 18. Вовлечение всех соответствующих структурных подразделений ОЗ и создание внутриведомственной команды для управления, координации и регулярного анализа проблем и результатов работы; Приказ «О создании комиссии по инфекционному контролю на 2021 год» от 24.02.2021 №209 19. Определить ответственных по системе управления информацией для отслеживания и регистрации потоков отходов в ОЗ; Начальник ОМТС 20. Мероприятия по наращиванию потенциала ОЗ и обучение работников, в том числе работников по управлению обращения с отходами, санитарок, сестер-хозяек и т.д. (сторонние поставщики услуг по обращению с отходами также должны пройти соответствующее обучение); При поступлении на работу и в дальнейшем не реже одного раза в год каждый работник организации проходит инструктаж по соблюдению специфических санитарно-эпидемиологических требований, со сдачей зачета. 21. Предоставить информацию по ответственным лицам со стороны руководства ОЗ, которые ответственные за рассмотрение обращений работников по вопросам инфекционного контроля и обращения с отходами. Заместитель главного врача по медицинской части Аникеич Ирина Ивановна |